Крым оккупирован Россией
5 лет 33 дня

Резолюция Европейского парламента от 18 сентября 2014 года о ситуации в Украине и состоянии отношений между ЕС и Россией (2014/2841 (RSP)). Полный текст

Европейский парламент,
  • принимая во внимание свои предыдущие резолюции о Европейской политике добрососедства, о Восточном партнерстве (ВП) и Украине, в частности, от 27 февраля 2014 года о ситуации в Украине, 13 марта 2014 года о вторжении России в Украину, 17 апреля 2014 года о давлении России на страны Восточного партнерства и, в частности, дестабилизации Восточной Украины и 17 июля 2014 года о ситуации в Украине,
  • принимая во внимание выводы Совета иностранных дел от 22 июля и 15 августа и выводы Европейского совета от 30 августа 2014 года по Украине,
  • принимая во внимание заявление представителя ЕСВС от 11 сентября 2014 года о похищении эстонского полицейского,
  • принимая во внимание свои предыдущие резолюции по России, в частности, свое решение от 6 февраля 2014 года о саммите Россия-ЕС,
  • принимая во внимание Декларацию Саммита НАТО в Уэльсе от 5 сентября 2014 года,
  • принимая во внимание итоги внеочередного заседания Европейского совета по сельскому хозяйству от 5 сентября 2014 года,
  • принимая во внимание Совместное заявление министров об имплементации Соглашения об ассоциации между ЕС и Украиной/Соглашение о глубокой всеобъемлющей зоне свободной торговли (СA/ГВЗСТ) от 12 сентября 2014 года,
  • принимая во внимание Правило 123 и своих Правил процедуры,

А. В то время как летом 2014 года была отмечена дальнейшая эскалация конфликта на востоке Украины; в то время как, по оценкам ООН, по меньшей мере, 3 000 человек погибли, еще тысячи получили ранения, а сотни тысяч мирных жителей покинули районы конфликта; в то время как экономические издержки конфликта, в том числе затраты на восстановление восточных регионов, вызывают серьезную озабоченность в отношении социально-экономического развития Украины;

B. В то время как Трехсторонняя контактная группа согласилась 5 сентября 2014 года в Минске на режим прекращения огня, который вступил в силу в тот же день; в то время как соглашение также содержало протокол из 12 пунктов, который предусматривает освобождение заложников, меры по улучшению гуманитарной ситуации, вывод всех незаконных вооруженных групп, военной техники и наемников из Украины и меры по децентрализации в Донецкой и Луганской областях;

C. В то время как прекращение огня постоянно нарушалось, главным образом регулярными российскими войсками и сепаратистами с пятницы, 5 сентября 2014 года, в районах, близких к Мариуполю и аэропорту Донецка, с попытками исследовать защиту Украины в нескольких других местах;

D. В то время как в предыдущие недели Россия увеличивала свое военное присутствие на территории Украины и материально-техническую поддержку сепаратистских ополченцев за счет постоянного потока оружия, боеприпасов, бронетехники и снаряжения, переодетых наемников и солдат, несмотря на призывы ЕС приложить все усилия для деэскалации ситуации; в то время как с начала кризиса Российская Федерация сосредоточила войска и военную технику на границе с Украиной;

E. В то время как прямое и косвенное вмешательство России в Украину, включая аннексию Крыма, нарушает международное право, включая Устав ООН, Хельсинкский Заключительный акт и Будапештское соглашение 1994 года; в то время как Россия продолжает отказываться от реализации Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ);

F. В то время как Европейский Совет 30 августа 2014 года запросил предложения об усилении ограничительных мер ЕС в свете действий России по дестабилизации восточной Украины; в то время как эти предложения вступили в силу 12 сентября 2014 года;

G. В то время как после подписания 21 марта 2014 года политических положений Соглашения об ассоциации (СА) 27 июня 2014 года ЕС и Украина официально подписали оставшуюся часть настоящего Соглашения, которая включает в себя Соглашение о глубокой и всеобъемлющей зоне свободной торговле (ГВЗСТ); в то время как Европейский парламент и Верховная Рада одновременно ратифицировали Соглашение об ассоциации; в то время как 12 сентября 2014 года Комиссия объявила, что временное применение ГВЗСТ будет отложено до 31 декабря 2015 года; в то время как это приведет к продлению односторонних торговых преференций, предоставленных ЕС Украине, срок действия которых истекает 1 ноября 2014 года;

H. В то время как 7 августа 2014 года правительство России приняло список продуктов из ЕС, США, Норвегии, Канады и Австралии, которые должны быть запрещены на российском рынке сроком на один год; в то время как ЕС будет затронут в наибольшей степени, поскольку Россия является вторым по величине экспортным рынком сельскохозяйственной продукции ЕС и шестым по величине рыбной продукции, а 73% запрещенного импорта поступает из ЕС; в то время как общие ограничения, применяемые в настоящее время Россией, могут поставить под угрозу торговлю в размере 5 млрд. евро и повлиять на доходы 9,5 млн. человек в ЕС, которые работают на наиболее заинтересованные сельскохозяйственные холдинги;

I. В то время как запрет на пищевые продукты ЕС на российский рынок, который затронул сектор фруктов и овощей, в частности, а также молочную и мясную отрасли, мог иметь возможный эффект домино, приводящий к избыточным поставкам на внутреннем рынке, тогда как запрет на рыбные продукты ЕС на российский рынок может потенциально представлять серьезные проблемы для некоторых государств-членов; в то время как стоимость запрещенных продуктов рыболовства составляет почти 144 млн. евро;

J. В то время как Россия подрывает безопасность ЕС, регулярно нарушая воздушное пространство Финляндии, стран Балтии и Украины, а также недавним сокращением поставок газа в Польшу, что составляет 45% российского экспорта в эту страну;

К. в то время как саммит НАТО в Ньюпорте подтвердил, что НАТО и Украина находятся перед лицом дестабилизирующего влияния России, предложил поддержку в укреплении украинских вооруженных сил и призвал Россию вывести свои войска из Украины и прекратить незаконную аннексию Крыма; в то время как НАТО заявил, что продолжает стремиться к сотрудничеству, конструктивным отношениям с Россией, включая взаимное доверие, и заявил, что каналы связи с Россией остаются открытыми;

L. В то время как трагическое сбивание рейса MH17 авиакомпании Malaysia Airlines в Донецкой области вызвало возмущение в международном и европейском общественном мнении; в то время как ООН и ЕС потребовали тщательного международного расследования обстоятельств аварии, а привлечение к ответственности виновных - это моральное и юридическое обязательство;

М. в то время как Николай Зеленец, почетный консул Литвы в Луганске, был похищен и жестоко убит боевиками;

1. Приветствует подписание Минского соглашения о прекращении огня и призывает все стороны приложить все усилия для его полного и добросовестного осуществления с целью проложить путь к началу подлинного мирного процесса, включая постоянный и эффективный контроль над украинской границей, проверенный ОБСЕ, полный и безоговорочный вывод российских войск, незаконных вооруженных формирований, военной техники и наемников с международно признанной территории Украины и освобождение заложников; выражает сожаление по поводу того, что соглашение о прекращении огня постоянно нарушается, главным образом российскими войсками и сепаратистскими силами, и что их продолжающееся наращивание продолжается; настоятельно подчеркивает, что должно быть политическое решение этого конфликта;

2. Призывает все стороны уважать прекращение огня и воздерживаться от любых действий или шагов, которые могут поставить под угрозу соглашение; выражает свою серьезную озабоченность, однако, что прекращение огня является предлогом для перегруппировки российских войск, для продолжения наступления для создания «сухопутного коридора» в Крым и далее в Приднестровье;

3. Решительно осуждает Российскую Федерацию за ведение необъявленной «гибридной войны» против Украины с использованием регулярных российских войск и поддержкой незаконных вооруженных формирований; подчеркивает тот факт, что эти действия российского руководства представляют собой угрозу не только единству и независимости Украины, но и всего европейского континента; призывает Россию немедленно отозвать все свои военные активы и силы из Украины, препятствовать потокам боевиков и оружия на Восточную Украину и прекратить поддержку, прямо или косвенно, действий сепаратистских сил на украинской земле;

4. Подтверждает свою приверженность независимости, суверенитету, территориальной целостности и неприкосновенности границ Украины и ее права на европейский выбор; подтверждает, что международное сообщество не признает незаконную аннексию Крыма и Севастополя или попытки создания квазиреспублик на Донбассе; приветствует решение ЕС запретить импорт из Крыма без сопровождения сертификата происхождения от украинских властей; осуждает, кроме того, также принудительную «паспортизацию» украинских граждан в Крыму, преследование украинцев и крымских татар и угрозы, которые делают самопровозглашенные лидеры против крымских граждан, которые выразили заинтересованность в голосовании на предстоящих парламентских выборах;

5. Подчеркивает, что ОБСЕ играет решающую роль в разрешении украинского кризиса из-за его опыта борьбы с вооруженными конфликтами и кризисами и того факта, что и Российская Федерация, и Украина являются членами этой организации; призывает государства-члены, верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности и Комиссию приложить все усилия для укрепления и расширения Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ в Украине как с точки зрения опытного персонала, так и с точки зрения логистики и оборудования; подчеркивает необходимость размещение без какой-либо дополнительной задержки наблюдателей ОБСЕ по всей продолжительности украинско-российской границы, находящейся под контролем сепаратистов;

6. Подчеркивает, что повестка дня реформы и ассоциации должна продолжаться параллельно с продолжающейся борьбой за обеспечение территориальной целостности и единства Украины; вновь заявляет, что эти две задачи неразрывно и синергически переплетаются; подчеркивает необходимость мирного диалога и децентрализации, которая, тем не менее, гарантирует, что власть над всей территорией останется за центральным правительством, гарантируя тем самым единство Украины; подчеркивает необходимость укрепления доверия между различными группами в обществе и призывает к процессу устойчивого примирения; в этом контексте подчеркивает важность установления всеобъемлющего национального диалога, избежания пропаганды, высказываний и риторики ненависти, которые могут еще больше усугубить конфликт; подчеркивает, что в таком всеобъемлющем диалоге должны участвовать организации гражданского общества и граждане из всех регионов, а также меньшинства;

7. Приветствует одновременную ратификацию СА/ГВЗСТ Верховной Радой и Европейским парламентом; считает это важным шагом, который свидетельствует о приверженности обеих сторон успешной имплементации; принимает к сведению возможную отсрочку временной имплементации ГВЗСТ между ЕС и Украиной до 31 декабря 2015 года, которая должна быть заменена продлением односторонних торговых мер, которые представляют собой де-факто асимметричное осуществление соглашения; выражает сожаление по поводу чрезвычайных мер и уровня давления со стороны России; заявляет, что соглашение не может и не будет изменено, и что это очень четко показал Европейский Союз посредством ратификации; призывает государства-члены незамедлительно приступить к ратификации СА/ГВЗСТ с Украиной; принимает к сведению текущую консультацию между Украиной, Россией и ЕС об имплементации;

8. Подчеркивает, что предстоящие месяцы до имплементации СА/ГВЗСТ должны использоваться для проведения необходимых преобразований и модернизации политической системы Украины, ее экономики и общества в соответствии с повесткой дня Ассоциации; приветствует программу реформ, объявленную президентом Порошенко, которая включает законы о борьбе с коррупцией, децентрализации и амнистии; призывает Комиссию и ЕСВС срочно разработать всеобъемлющую и масштабную финансовую помощь и пакет помощи для Украины и, в частности, для людей в Восточной Украине, чтобы поддержать работу по политическому решению и национальному примирению;

9. Отмечает законы о специальном статусе отдельных районов Донецкой и Луганской областей и об амнистии, принятые Верховной Радой 16 сентября 2014 года, как важный вклад в деэскалацию в рамках реализации Мирного плана президента Украины;

10. Поддерживает ограничительные меры, принятые ЕС, введенные летом против России вследствие продолжающейся агрессии России и отмечает их правоприменение 12 сентября 2014 года; считает, что любые санкции должны действовать таким образом, который не позволил бы связанным с Кремлем компаниям обходить их; призывает ЕС внимательно следить за такими формами экономического сотрудничества, как свопы акций и совместные предприятия;

11. Подчеркивает обратимость и масштабируемость ограничительных мер ЕС в зависимости от ситуации в Украине;

12. Призывает государства-члены и ЕСВС принять четкий набор контрольных показателей, которые, если они будут достигнуты, могут помешать принятию новых ограничительных мер против России или привести к отмене предыдущих; считает, что эти контрольные показатели должны включать: полный вывод российских войск и наемников с территории Украины; прекращение поставок оружия и снаряжения террористам; полное уважение режима прекращения огня Россией; установление эффективного международного контроля и проверки режима прекращения огня; а также восстановление контроля над всей территорией Украины; призывает Совет и государства-члены не рассматривать вопрос о снятии каких-либо санкций до того, как эти условия будут соблюдены, и быть готовыми ввести дополнительные санкции за любые действия, предпринятые Россией для подрыва соглашения о прекращении огня или для дальнейшей эскалации напряженности в Украине;

13. Напоминает, что ограничительные меры, принятые ЕС, напрямую связаны с нарушением Российской Федерацией международного права незаконной аннексией Крыма и дестабилизацией Украины, а торговые меры, принятые Российской Федерацией, в том числе против Украины и других стран Восточного партнерства, которые недавно заключили соглашения об ассоциации с ЕС, необоснованны; призывает ЕС рассмотреть возможность исключения России из гражданского ядерного сотрудничества и системы Swift;

14. Призывает Комиссию внимательно следить за действием российских так называемых «контрсанкций» и принимать быстрые меры для поддержки производителей, пострадавших от российских торговых ограничений; приветствует меры, принятые Советом по сельскому хозяйству ЕС от 5 сентября 2014 года, и настоятельно призывает Комиссию изучить пути, позволяющие ЕС лучше справляться с подобными кризисами в будущем и сделать все возможное для существенной и своевременной поддержки пострадавших европейских производителей; сожалеет о приостановке мер по борьбе с чрезвычайными ситуациями на рынках скоропортящихся фруктов и овощей, но осуждает любое злоупотребление поддержкой; призывает Комиссию как можно скорее представить новую схему;

15. Призывает Комиссию внимательно следить за рынками сельскохозяйственной продукции, продовольствия, рыбы и морепродуктов, информировать Совет и Европейский парламент о любых изменениях и оценивать воздействие мер, принятых с целью расширения списка охватываемых продуктов, и увеличить бюджет на 125 млн. евро; настоятельно призывает Комиссию не ограничиваться рыночными мерами, а также принимать среднесрочные меры в целях укрепления присутствия ЕС на рынках третьих стран (например, рекламная деятельность);

16. Рассматривает возможность использования средств ЕС, кроме сельскохозяйственных фондов, поскольку кризис является, прежде всего, политическим, а не результатом рыночного кризиса или неблагоприятных погодных условий;

17. Подчеркивает тот факт, что средне- и долгосрочная политическая и экономическая стабильность и развитие в России зависят от возникновения истинной демократии и подчеркивает, что будущее развитие отношений между ЕС и Россией будет зависеть от усилий по укреплению демократии, верховенства закона и уважения основных прав внутри России;

18. Выражает удовлетворение в связи с освобождением заложников, которых удерживали незаконные вооруженные формирования на востоке Украины, и призывает освободить украинских заключенных, удерживаемых в Российской Федерации; в частности, по делу Надежды Савченко, украинского волонтера, захваченного сепаратистами в июне 2014 года, впоследствии переведенного в Россию и все еще содержащегося под стражей; указывает также на дела режиссеров и журналистов Олега Сенцова, Алексея Черного, Геннадия Афанасьева и Александра Кольченко, арестованных в Крыму;

19. Приветствует возобновленное обещание НАТО установить приоритетность коллективной безопасности и приверженность статье 5 Вашингтонского договора; приветствует решения на саммите НАТО в Ньюпорте по повышению уровня безопасности восточных союзников, включая создание Совместной целевой группы сил высокой степени готовности, постоянную ротацию военного присутствия НАТО и создание логистической инфраструктуры, а также усилия, направленные на повышение способности Украины обеспечивать собственную безопасность; принимает к сведению тот факт, что союзники НАТО на двустороннем уровне могут предоставить Украине необходимое оружие, технологии и новейшие разработки для их безопасности и обороны; строго подчеркивает, однако, что нет военного решения украинского кризиса;

20. Подчеркивает важность независимого, быстрого и полного расследования, делегированного Совету по безопасности Нидерландов, причин сбивания рейса MH17 авиакомпании Malaysia Airlines и необходимость привлечения к ответственности лиц, виновных в крушении; отмечает, что Совет по безопасности Нидерландов опубликовал свой предварительный доклад о расследовании аварии MH17 9 сентября 2014 года; подчеркивает, что, основываясь на предварительных выводах на сегодняшний день, никаких указаний на какие-либо технические или эксплуатационные проблемы у воздушного судна или экипажа обнаружены не были, и что повреждения в передней части, по-видимому, указывают на то, что самолет был пронизан большим количеством объектов с высокой энергией снаружи воздушного судна; выражает сожаление по поводу того факта, что мятежники по-прежнему не разрешают беспрепятственный доступ следователей к месту крушения и призывает все стороны содействовать немедленному доступу;

21. Твердо верит, что единственный жизнеспособный ответ ЕС на угрозы России заключается в том, чтобы держаться вместе и быть единодушными; считает, что ЕС должен пересмотреть свои отношения с Россией, отказаться от концепции стратегического партнерства и найти новый, единый подход;

22. Выражает свою глубокую озабоченность по поводу катастрофической гуманитарной ситуации на востоке Украины, особенно с учетом предстоящей зимы; указывает на настоятельную необходимость оказания гуманитарной помощи и пособий населению в районах, затронутых конфликтами, внутренне перемещенным лицам и беженцам; повторяет недавнее предупреждение Всемирной организации здравоохранения о том, что Восточная Украина сталкивается с чрезвычайной ситуацией в области здравоохранения, с не полностью функционирующими больницами и нехваткой медикаментов и вакцин; приветствует недавнее решение Комиссии выделить 22 млн. евро на гуманитарную помощь и помощь в целях развития для Украины; призывает к дальнейшим неотложным усилиям в рамках полного снабжения и надзора ЕС, включая конвой гуманитарной помощи, содействие поддержке наиболее обездоленных; напоминает, что доставка гуманитарной помощи в Восточную Украину должна осуществляться в полном соответствии с международным гуманитарным правом и принципами гуманности, нейтралитета, беспристрастности и независимости и в тесной координации с правительством Украины, ООН и Международным комитетом Красного Креста (МККК); выражает глубокое уважение к огромной работе, проделанной группами украинских граждан в области гуманитарной помощи на востоке Украины, особенно в отношении эвакуации детей, здравоохранения и обеспечения продовольствием;

23. Настоятельно призывает Комиссию начать подготовку третьего масштабного пакета макрофинансовой помощи Украине, а также сыграть ведущую роль в организации Конференции доноров для Украины, которая должна состояться до конца 2014 года, с участием международных организаций, международных финансовых учреждений и гражданского общества; подчеркивает важность приверженности международного сообщества делу поддержки экономической и политической стабилизации и реформ в Украине;

24. Выражает признательность постоянным усилиям украинских властей по обеспечению права на образование и, в частности, обеспечению того, чтобы все дети могли как можно скорее вернуться в пострадавшие от конфликта школы; напоминает о важности оказания психосоциальной поддержки всем детям, которые непосредственно подвергаются воздействию жестоких событий;

25. Решительно осуждает незаконное похищение эстонского офицера контрразведки с территории Эстонии в Россию и призывает российские власти немедленно освободить г-на Кохвера и обеспечить его безопасное возвращение в Эстонию;

26. Считает крайне важным уменьшить зависимость ЕС от России и от других авторитарных режимов; призывает, кроме того, к принятию в октябре 2014 года Советом Европы масштабного и всеобъемлющего плана чрезвычайной ситуации на предстоящую зиму, включая также соседние страны, такие как Украина;

27. Обращает внимание на недавние заслуживающие доверия доклады о нарушениях прав человека в районах конфликтов, совершаемых главным образом регулярными российскими войсками и сепаратистами; поддерживает призыв к правительству Украины создать единый, регулярно обновляемый реестр случаев сообщений о похищениях и тщательное и беспристрастное расследование всех заявлений о злоупотреблении служебным положением, жестоком обращении или пытках;

28. Приветствует принятие Комиссией 4-го доклада о ходе осуществления Украиной Плана действий по либерализации визового режима и решение Совета перейти ко второму этапу; настаивает на быстрой доработке безвизового режима между ЕС и Украиной в качестве конкретного ответа на европейские устремления людей, которые выходили на Майдан; повторяет свое требование, между тем, немедленного введения временных, очень простых и недорогих визовых процедур;

29. Призывает к продолжению трехсторонних переговоров по поставкам газа в Украину, которые были приостановлены с июня 2014 года, чтобы найти способ их восстановить; вновь подтверждает необходимость обеспечения поставок газа через реверсные газовые потоки из соседних стран ЕС в Украину;

30. Призывает ЕС рассмотреть газохранилища, интерконнекторы и газовое оборудование в качестве стратегических активов и, следовательно, регулировать долю сторонних деловых контрагентов в этих важнейших секторах; призывает, кроме того, государства-члены отменить запланированные соглашения с Россией в энергетическом секторе, включая газопровод «Южный поток»;

31. Подчеркивает необходимость радикального усиления энергетической безопасности, независимости и устойчивости ЕС к внешнему давлению путем консолидации энергетических секторов, дальнейшего развития энергетической инфраструктуры в соседних с ЕС странах и развития энергетических взаимосвязей между этими странами и ЕС, в соответствии с целями Энергетического сообщества, и с настоятельной необходимостью реализовать эти проекты, представляющие общий интерес, в приоритетном порядке для создания полностью функционирующего свободного рынка газа в Европе;

32. Приветствует решение французского правительства приостановить поставку вертолетоносцев «Мистраль» и призывает все государства-члены придерживаться аналогичной линии в отношении экспорта, не охватываемого решениями ЕС о санкциях, в частности, в отношении оружия и материалов двойного назначения; напоминает, что этот договор в нынешних условиях противоречит Кодексу поведения ЕС по экспорту вооружений и Общей позиции 2008 года, которые определяют общие правила, регулируют контроль за экспортом военной техники и оборудования; призывает государства-члены ЕС в полной мере соблюдать эмбарго на торговлю оружием и запрет на экспорт товаров двойного назначения для военных конечных пользователей;

33. Приветствует решение о проведении досрочных парламентских выборов в Украине 26 октября 2014 года и ожидает от правительства проведения свободных и справедливых выборов; призывает Украину обеспечить прозрачность в финансировании партий и их политическую кампанию и полностью рассмотреть все замечания, упомянутые в выводах и заключениях наблюдательной миссии ОБСЕ/БДИПЧ по недавним президентским выборам; призывает все представленные в Верховной Раде политические партии принять участие в выборах и со всех сторон в полной мере уважать их исход; надеется на сильное большинство для решения важных задач и необходимых предстоящих реформ; настоятельно призывает силы мятежников на востоке Украины не препятствовать избирательному процессу и гарантировать фундаментальное право жителей Донбасса свободно выбирать своих представителей; стремится направить наблюдателей за выборами для мониторинга этих выборов и призывает к значительной международной мониторинговой миссии по наблюдению за выборами для надзора за этими важными выборами, которые пройдут в текущих сложных условиях;

34. Подчеркивает, что Россия имеет меньше оснований, чем когда-либо прежде, критиковать Соглашение между ЕС и Украиной или реагировать на необоснованные торговые ограничения и военную агрессию; выражает озабоченность, что это новое развитие является стимулом для России для эскалации своей политики запугивания Украины и ее вовлечения в свою сферу влияния; опасается угрозы распространения на Грузию и Молдову;

35. Сожалеет о том, что российское руководство рассматривает Восточное партнерство ЕС как угрозу своим политическим и экономическим интересам; подчеркивает тот факт, что, наоборот, Россия получит выгоду от расширения торгово-экономической деятельности, а безопасность России будет укрепляться стабильным и предсказуемым соседством; выражает сожаление в связи с использованием Россией торговли в качестве инструмента дестабилизации региона путем введения нескольких запретов на импорт товаров из Украины и Молдовы, а в последнее время отказавшись от ЗСТ СНГ с Украиной, Грузией и Молдовой и, следовательно, вновь вводя режим наибольшего благоприятствования для товаров, поступающих из этих стран;

36. Подтверждает свое мнение в этой связи о том, что это соглашение не является конечной целью в отношениях между ЕС и Украиной; указывает, кроме того, что согласно статье 49 TEU, Украина, как и любое другое европейское государство, имеет европейскую перспективу и может претендовать на членство в Европейском союзе, если она придерживается принципов демократии, уважает основные свободы и права человека и меньшинств и обеспечивает верховенство закона;

37. Подчеркивает, что отношения партнерства и сотрудничества с Россией должны быть восстановлены, когда Россия продемонстрирует соблюдение международного права, активно и без каких-либо двусмысленностей поспособствует мирному разрешению украинского кризиса и полностью будет уважать территориальную целостность, независимость и суверенитет Украины, а также других стран Восточного партнерства и его соседей; предлагает новому заместителю председателя Комиссии/верховному представителю играть активную роль в содействии диалогу между Украиной и Россией, а также в диалоге ЕС с Россией и в продвижении мирных решений конфликтов; считает, кроме того, что Комиссии следует изучить условия сотрудничества ЕС с Евразийским экономическим союзом;

38. Поручает своему председателю направить эту резолюцию Совету, Комиссии, правительствам государств-членов, президенту, правительству и парламенту Украины, Совету Европы, ОБСЕ и президенту, правительству и парламенту Российской Федерации.

European Parliament resolution of 18 September 2014 on the situation in Ukraine and the state of play of EU-Russia relations (2014/2841(RSP))