Вопрос самоидентификации украинцев Крыма

В начале марта этого года в Представительстве Президента Украины в АР Крым за высокий профессионализм, личный вклад в оборону территориальной целостности Украины, плодотворную работу в сфере защиты прав жителей и внутренне перемещённых лиц с временно оккупированной территории полуострова и в честь Дня сопротивления оккупации Крыма были отмечены военнослужащие ВСУ и добровольцы, а также представители общественных правозащитных организаций и деятели культуры.

Предложения относительно награждения из числа крымских украинцев — 16 крымских воинов [21], подготовили и предоставили Представительству Президента в АР Крым представители Краевой Рады Украинцев Крыма [20].

На большое удивление, неоднозначную реакцию определенных кругов вызвало упоминание в пресс-релизе события о том, что благодарности были вручены крымским украинцам. Кое-кто попробовал неудачно пошутить про появление «нового этноса» или даже «новой нации», при этом отмечая, что в мире только один народ имеет право на использование понятия «крымский» в собственном названии, и настаивая на том, что украинцы Крыма должны называться по аналогии с киевлянами или галичанами «крымчанами» – рождённым русификаторской политикой обобщающим термином, дискредитированным в 2014 году. Апологеты термина «крымские украинцы» в ответ отмечали, что используют его не для выделения, а для географической и политической привязки себя к Крыму, а Крым к Украине. Наконец, в Представительстве Президента Украины в АРК из-за возмущённых упрёков в том числе в «манипулировании понятиями», «сегрегации» и даже «издевательстве над коренными народами Крыма», были вынуждены принести извинения личностям, которые считали свои чувства оскорблёнными и исправить определение «крымские украинцы» на более нейтральное и пространное «граждане Украины из Крыма».

Архивное фото

Досадно признавать, но термин «крымские украинцы», который приобрёл особенную актуализацию после российской оккупации Крыма как символ объединения проукраинской общественности, а не только этнических украинцев полуострова сейчас в определённых кругах воспринимается как раздражитель: в частности, высказываются мысли относительно того, что указанное понятие было придумано будто в «российских интересах» для «полного уничтожения коренного народа Крыма». Странно выглядят заявления про то, что термин был придуман по время российско-украинской войны «по инициативе государства-агрессора» для «противопоставления крымским татарам» или с какой-либо иной целью. Фактически это словосочетание можно охарактеризовать как комбинацию этнохоронима (название жителей определённой местности, соотнесённой с топонимом) и адьектнонима (топонимического прилагательного) для обозначения географической локализации украинцев – жителей Крыма. Термин также можно обозначить как эндоэтноним – самоназвание этнической сообщества.

После событий Украинской национально-освободительной борьбы 1917-1921 гг. на Надднипрянщине утверждается эндоэтноним «украинцы», который пришёл окончательно на смену имперским «малоросам» и «х**лам». В это же время в украинской прессе отслеживается использование понятия «крымские украинцы», которое использовалось параллельно с понятием «украинцы Крыма», которым в 1917-1920 гг. оперировали представители украинских организаций полуострова. Так, например, в № 169 журнала «Нова Рада», который выходил в Киеве в 1917-1919 гг., было напечатано заметку «Краевая украинская рада в Крыму и Национальный Союз» [8]: в ней сообщалось, что в Киев прибыла делегация Краевой рады украинцев Крыма, которая подала в Украинский Национальный Союз заявку про принятие в его состав представителя крымских украинцев. Впоследствии, в № 214 за 15 ноября 1918 г., была подана короткая весточка под заголовком «Крымские украинцы», где отмечалось, что съезд крымских украинцев в Симферополе выдвинул идею созыва крымского «предпарламента» [9].

В своих известных «Штудиях по украинской этнографии и антропологии» выдающийся антрополог Фёдор Вовк подавал следующие классификации украинцев и украинских этногрупп с обозначением локации: «курские украинцы» [4, с. 12] «черниговские украинцы» [4, с. 26], «северо-восточные и северо-западные галичане» [4, с. 30], «южные, северные и центральные бойки» [4, с. 14], «галицкие и буковинские гуцулы» [4, с. 15] в том числе. Также учёный упоминал этнографические группы других народов с обозначением локации: боснийские сербы, трансильванские румыны, моравские словаки и др. [4, с. 26]. Цитируя упомянутую работу, украинский публицист Владмир Билинский в своей книге «Страна Моксель, или Московия» приводит следующие классификации украинцев по месту проживания: воронежские, харьковские, полтавские, киевские, волынские, кубанские, таврические, екатеринославские, херсонские, подольские, галицкие, буковинские, закарпатские [1, с. 150].

Архивное фото

В ранние советские времена, в период «коренизации», термином «крымские украинцы», приводя данные по фактическому этноциду украинского населения Крыма, пользовался фельетонист Павел Губенко, известный в литературе под псевдонимом Остап Вишня [12]. После депортации советским режимом целых народов из Крыма в 1944 г. для обозначения населения полуострова интенсивно используется искусственный термин «крымчане».

Уже после обретения Украиной независимости в феврале 1996 г. в Симферополе по инициативе и при содействии Крымского независимого центра политических исследований (КНЦПИ) прошёл круглый стол под названием «Крымские украинцы: титульная нация или этническое меньшинство? Проблемы украинского населения Автономной Республики Крым», в работе которого приняли участие депутаты ВР АРК, сотрудники Постоянного Представительства Президента Украины в АРК, руководители крымских общественных и политических организаций, ученые и журналисты. В своём вступительном слове тогдашний руководитель КНЦПИ, ныне редактор медиапроэкта «Крым.Реалии» Владимир Притула предостерёг, что хотел бы услышать от участников мероприятия не нарекания на горькую судьбу, а конкретные предложения относительно решения жгучих проблем.

Парадоксальной на то время была ситуация, когда на территории своего государства 760-тысячное украинское население Крыма ощущало себя диаспорой: На полуострове фактически не было ни одной украинской школы, а единственным на то время украиноязычным изданием была газета «Кримська світлиця» [10].

Далее в печатных изданиях Крыма и материковой Украины симптоматическое использование словосочетания «крымские украинцы» наблюдается в период 2000-2013 гг. Так, например, в начале 2000 г. львовский журналист Сергей Лащенко, который освещал крымскую тематику в своих материалах, привёл историческую справку про то, как в 1928 г. крымские украинцы пожаловались в Крымский ЦИК на нелегкую судьбу украинского клуба в Симферополе [15]. Обсуждаемый термин Лащенко использовал также в других материалах, отмечая, что словосочетание «крымский украинец» «должно звучать гордо» [16].

В августе 2001 г. на страницах «Кримської Світлиці» появилась заметка Юрия Пономаренко из Симферополя под названием «Ментальность крымского украинца», в которой автор описывал уступчивость украинцев Крыма перед агрессивными российскими шовинистами. «Значительная часть крымского населения, которое какое-то время местные газеты называли «крымский народ», и до сих пор упёрто настаивает на включении Крыма в состав России. А где же украинцы? Где потомки славных запорожских козаков, которыми ещё царь комплектовал основной состав кораблей Черноморского флота? Они живут в Севастополе и в других городах и сёлах Крыма. Но на вопрос, считает ли он себя украинцем один из них – такой себе Петренко долго чешет затылок, а потом на «общепонятном языке» говорит: «Да, мои родители были украинцами, а я уже давно стал русским. И не путайте меня с этими «х**лами», в Крыму это чревато неудобствами и даже неприятностями», – писал г. Пономаренко, акцентируя, что в Крыму проживает один миллион этнических украинцев, однако большинство из них являются абсолютно деполитизированными и «молча работают и только глотают образы». Напоследок автор советовал крымским украинцам «добросовестной работой своей укреплять украинскую государственность на территории Крыма» [18].

В 2005 г. языковед Богдан Мельничук в своих материалах про крымского исследователя украинской литературы Александра Губаря упоминал, что тот в составленную им хрестоматию включил стихотворение «Слово к крымским украинцам» своего бывшего студента Данила Кононенко, отметив, что профессор ТНУ им. В.И. Вернадского работал в Крыму «для того, чтобы крымские украинцы «выпрямили свои плечи и спины» [2]. В 2009 г. издание «Україна Молода» напечатало заметку крымской исследовательницы Ольги Смольницкой «Украинцы в Крыму», где среди прочего отмечалось следующее: «До начала ХХ столетия крымские украинцы не забыли родного языка и не смешивались с другими народами» [11]. В марте 2012 г. на сайте ВВС Украина был опубликован репортаж симферопольского корреспондента Энвера Абибуллы «Крымские украинцы требуют землю под храм», в котором рассказывалось о сопротивлении крымской власти нуждам верующих Крымской епархии УПЦ КП [6]. В сентябре того же года «Кримська Світлиця» напечатала интервью с львовским предпринимателем Богданом Шевцовым под заголовком «Крымские украинцы должны знать – мы о них помним!». [3]

Летом 2013 г. в популярной на то время в Украине российской социальной сети «ВКонтакте» появилось сообщество «Крымские украинцы», администраторами которой были представители разных местностей Крыма. Ее целью было объединение украинцев полуострова и информирование широкой общественности о прошлой и современной украинской жизни в регионе. После российской оккупации Крыма сообщество продолжило свою деятельность; участники команды, подвергаясь опасности преследований со стороны карательно-репрессивной системы государства-агрессора, создали дополнительный сайт на бесплатном хостинге, аккумулируя на нем материалы, посвященные украинской истории Крыма, и сообщая факты притеснений проукраинских жителей полуострова оккупантами.

В марте 2015 года российские провайдеры заблокировали доступ к сообществу «Крымские украинцы» на основании требования Генеральной прокуратуры РФ относительно ограничения доступа к «экстремистской информации». К тому времени команда медиапроекта фактически перенесла свою деятельность в Facebook [19], поскольку соцсеть «Вконтакте» фактически стала инструментом российских спецслужб в информационной войне против Украины и преследовании проукраинских граждан на оккупированных территориях.

В июле 2015 г. комментарии в сообществе «Крымские украинцы» вошли в материалы дела арестованного за «экстремизм» севастопольца Юрия Ильченко, который в 2016г. сбежал из-под домашнего ареста на материковую Украину.

По словам фундатора сообщества «Крымские украинцы» Сергея Викарчука, ее появление стало следствием поиска формы объединения как деятельных, так и малоактивных украинцев Крыма без привлечения финансовых ресурсов, а время возникновения было приурочено к проведению в Евпатории Мегамарша в вышиванках, который стал значительным событием в украинской жизни Крыма. За относительно короткое время сообщество объединило несколько тысяч пользователей: по мнению ее основателя, это стало следствием маркетингового решения о создании узнаваемого бренда, который четко и созвучно характеризует этническую группу. «Проблемой было большое количество названий и наименований, за которым терялся смысл. Мы хотели объединить все имеющиеся на то время в Крыму украинские общественные организации. Благодаря названию «Крымские украинцы» наши люди на полуострове начали легко понимать, кто мы есть, и активно присоединяться к нам», — вспоминает Викарчук.

Еще в 2017 г. он, параллельно используя наименование «материковые украинцы», пояснил, что название «крымские украинцы» является не официальным термином, а наименованием сообщества, сформированного в Крыму «под влиянием собственных убеждений и давлением враждебных элементов». При этом он отметил, что украинцев Крыма, как и крымских татар, некорректно обозначать термином «крымчане», что скорее характеризует «особую когорту людей, которых прежде всего интересуют материальные вопросы» [14].

Вопрос идентификатора украинцев Крыма действительно непростой. Категорически неприемлемо произведение российской пропаганды «народ Крыма». Названия «крымцы» и «крымчаки» являются этнонимами двух коренных народов Крыма (фактически это украинская адаптация исторических самоназваний «qirimlar» и «qrimchakhlar»; украинские СМИ порой ошибочно называют «крымцами» жителей полуострова в целом). Название «таврийцы» так же не подходит, так как Таврия — это не только Крым, но и часть Херсонщины и Запорожья. Удивительно, что при наличии уже упомянутых выше понятий украинцев подольских, волынских, галицких, буковинских и т.п., некоторые готовы отказать в праве на существование украинцам крымским.

При этом, как показывает практика, та или иная этногруппа в своем этнониме может содержать топоним, к которому она не имеет географической привязки в настоящее время: так, например, греков Приазовья, чьих предков выселили из Крыма во времена аннексии полуострова Российской империей во 2-й половине XVIII в., до сих пор иногда называют не только «мариупольскими» или «приазовскими» [5], но и «крымскими» [13]. Между тем лица, которые для своей самоидентификации употребляют название «крымские украинцы», не претендуют даже на роль этнографической группы или субэтноса: они не имеют не только языковых, но и даже культурно-бытовых особенностей, которые отличали бы их от жителей материковой Украины, однако они при этом имеют четкое этническое самосознание и предпочли бы подчеркивать его в привязке к месту своего рождения и / или настоящего или бывшего места жительства. В частности, в настоящее время на территории Украины имеется несколько этнографических групп, крупнейшими из которых являются группы горцев Украинских Карпат (бойки, гуцулы, лемки), а также подоляне (жители Подола), полищуки (жители Полесья) и слободчане (или слобожане; жители Слободской Украины). Особняком в этом списке стоит этногруппа, которая географически находится за пределами Украины, — кубанские украинцы, чьи предки активно переселялись в регион в течение XIX в.; доминирование украинцев на Кубани сохранялось до сталинского лихолетья.

Еще одно сообщество, которое в свое время населяло Крымский полуостров — Крымские готы [22], по определению Викепедии — это — этническая группа готов, одного из германских племен, которая откочевала во время Великого Переселения народов в III веке в районы Северного Причерноморья, а впоследствии в Крым. Последние эпиграфические данные о существовании готов в Крыму относятся к IX в. Ранее слово «гот» с этнонима перешло в личное имя (найдено на одном из надгробий). Вероятно, они постепенно были ассимилированы греками, утратив свою религию (арианство), но сохранив достаточно долго готский язык.

Определение «крымские украинцы» находим и в воспоминаниях бывшего председателя правительства Кубанской народной республики Василия Иваниса. В частности, во время пребывания в Севастополе в 1920г. он познакомился с «большим человеком в необычной униформе в желто-голубом цвете»: тот представился «украинским полковником» и сообщил, что «с какой-то группой украинцев» хочет договориться о совместных действиях с бароном Врангелем. После разговора полковник познакомил Иваниса с «большой группой украинцев» — «около десятка людей, старших по возрасту, все в гражданском и лишь некоторые выдавали движениями военного». «Спросил, они из Украины или из крымских украинцев. Получил невнятный ответ. Однако понял, что они действует на свою руку, не имея никаких полномочий и связи с украинской властью», — вспоминал кубанский государственный деятель [7, с. 20-21].

В 2016г. свое определение понятия крымских украинцев привели ультрас симферопольского футбольного клуба «Таврия», которые во время событий Евромайдана и Революции достоинства выступили в защиту проукраинского движения в Крыму, а с началом российско-украинской войны стали в ряды защитников нашей страны. «Крымские украинцы — это мы, много тех, кто вынужден был уехать, и тех, кто не смог. Это те, кого теперь задерживает ФСБ. Это те, что находятся в списках России и даже «ДНР». Это те, кого не замечает нынешняя власть. Это мы, те, кого забыли спросить перед заседанием СНБО в марте 2014 года. Мы есть и будем», — говорилось в заявлении, опубликованном на странице «Ультрас Таврия Симферополь». При этом ее авторы добавили, что крымские украинцы «свою идентичность подчеркивают в исключительных случаях, хотя стоило бы делать это чаще» [17].

Отдельную статью вопросу самоидентификации украинцев Крыма посвятил публицист и ученый, житель Крыма в шестом поколении Игорь Лосев в своей статье «Правда и ложь о крымских украинцах», опубликованной в начале 2018г. в издании «Неделя» [7]. Этот материал стал ответом на обнародованные в 2017г. «химерные» заявления некоторых политических и общественных деятелей о том, что «крымских украинцев не существует и никогда не существовало». Дав достойный ответ на подобные высказывания, автор отметил, что украинцы Крыма «не являются отдельным этносом» и «чувствуют себя частью большой украинской нации от Карпат до Донбасса и от Полесья до Черного моря», поэтому «привыкли жить и действовать не автономно, а вместе со всеми украинцами».  Однако длительное время официальный Киев предпочитал не замечать крымских украинцев и не привлекать их к борьбе за укрепление позиций Украины в Крыму, чтобы не раздражать Москву. Поэтому они более, чем за два десятилетия, привыкли, что центральная власть их не спасет, не защитит и не поддержит, и черный 2014г. встретили в морально подавленном состоянии. Однако, по мнению нашего земляка, украинское сообщество в Крыму перечеркивать рано — и с этим утверждением остается только безусловно согласиться.

Завершить эту разведку хотелось бы стихотворным манифестом ныне покойного поэта Даниила Кононенко «Слово к крымским украинцам», который был написан в апреле и опубликован 31 декабря 1992 на первой полосе первого выпуска газеты «Кримська Світлиця», всколыхнув крымскую общественность после провозглашения независимости Украины.

Виталий Солончак

Источник: Голос Крыма

СЛОВО ДО КРИМСЬКИХ УКРАЇНЦІВ

Українці мої!

Кримські браття у першім колінці!

Чом принишкли собі, ніби вас і нема в цім краю?!

Ми ж таки ще живі, ми ж бо з вами таки українці,

І не втратили гідність, і совість, і мову свою!

Ми ж бо з вами отут, у Криму, не у гостях, а вдома.

Тут наш рід, тут оселя в квітучім вишневім садку…

І працюємо ми до знемоги, до поту, до втоми,

Як діди і батьки, як судилось і нам на віку.

І нікуди нам звідси повік не піти, не подітись.

І ніхто і ніколи нас не вирве з цієї землі:

Тут могили батьків. Тут живуть наші внуки і діти,

Тут пустили коріння праправнуки наші малі.

Крим – наш дім!

Запорожці не раз тут бували.

Богуславка Маруся тут своїх спородила синів.

Нашу Лесю Вкраїнку простори оці вчарували.

Чумаки просто неба отут надивлялися снів!

Скільки ж нашої крові святої за волю в краю цім пролито!

Скільки вкладено сил, щоб були тут і Мир, і Добро!

І в сухому степу для життя, щоб врожаїлось жито,

З України сюди привели ми каналом Дніпро.

Дай же, Дніпре, нам, рідний, і змоги своєї, і сили,

Як тобі віддають і річки, і малі ручаї.

Боже ж мій!

Та невже ж ми мову свою у Криму до кінця розгубили,

Та невже ж ми забулися, хто ми, ізвідки й чиї?!

Українці мої!

Пробудіться, не будьте байдужі:

Ваша доля таки ж бо у ваших у дужих руках!

Хай же сповняться гордістю ваші застояні душі,

Доки жар українства іще не затух, не зачах!

О братове мої!

Не соромтесь, благаю вас, мови своєї,

Не соромтесь пісень, що полонять увесь білий світ!

Не цурайтеся неньки-Вкраїни, горнітеся серцем до неї,

Бо без неї зав’янем, загинем, як гине у непогідь цвіт.

Земляки мої кримські!

Та ж випряміть плечі і спини!

З-поміж інших в Криму хай і ваші бринять голоси!

Ми ж бо з вами таки живемо на землі України!

Ми ж бо ще українці! Українці на вічні часи!

Данило КОНОНЕНКО

  1. Білінський Володимир. Країна Моксель, або Московія : роман-дослідження : у 3 кн. Кн. 2 / Володимир Білінський. – 2-ге вид., виправл. і доповн. – Тернопіль : Навчальна книга-Богдан, 2015. – 320 с.
  2. Богдан Мельничук. Літературознавчі обрії Олександра Губаря / Слово і Час. – 2005. – № 9. – С. 87.
  3. Богдан Шевців: «Кримські українці повинні знати – ми про них пам’ятаємо!» (інтерв’ю Сергія Лащенка) / Кримська Світлиця. – №36. – 7 вересня 2012 р. – С. 4.
  4. Вовк Ф. К. Студії з української етнографії та антропології. – К.: Мистецтво, 1995.
  5. Діденко В. Греки України. Хто вони? [Електронний ресурс] / Валерія Діденко // Ukraїner. – 16 жовтня 2019 р. – Режим доступу до ресурсу: https://ukrainer.net/greky/ .
  6. Енвер Абібулла. Кримські українці вимагають землю під храм [Електронний ресурс] // ВВС Україна. – 15 березня 2012 р. – Режим доступу: https://www.bbc.com/ukrainian/entertainment/2012/03/120315_crimea_church_nk
  7. Іванис В. Стежками життя: спогади / Кн. 4: Капітуляція. Сидіння в Криму. Перші кроки вигнання. – Новий Ульм, 1961. – 403 с.
  8. Ігор Лосєв. Правда і неправда про кримських українців [Електронний ресурс] // Тиждень. – 8 січня 2018 р. – Режим доступу: https://tyzhden.ua/Columns/50/207247
  9. Краєва українська рада в Криму і Національний Союз. / Нова Рада. – №169. – 20 вересня 1918 р. – С. 2.
  10. Кримські українці. / Нова Рада. – №214. – 15 листопада 1918 р. – С. 4.
  11. Наш кор. Проблеми українців Криму. / Кримська Світлиця. – №9 (164). – 2 березня 1996 р.
  12. Ольга Смольницька. Українці в Криму [Електронний ресурс] // Україна Молода. – 9 вересня 2009 р. – Режим доступу: https://www.umoloda.kiev.ua/number/1486/163/52249/
  13. Остап Вишня. Діла кримські. / Діло. – №74. – 3 квітня 1927 р. – С. 4.
  14. Рибалко О. Кримські греки Донеччини. Від Константинополя до Урзуфа [Електронний ресурс] / Олександр Рибалко // Тиждень. – 13 червня 2015 р. – Режим доступу до ресурсу: https://tyzhden.ua/Society/137889
  15. Сергій Вікарчук-Євпаторійський. Кримські українці [Електронний ресурс] // Український інтерес. – 20.09.2017 р. – Режим доступу: https://uain.press/blogs/sergij-vikarchuk-yevpatorijskyj-krymski-ukrayintsi-431231
  16. Сергій Лащенко. Українці – вічні невдахи? [Електронний ресурс] // День. – 22 січня 2000 р. – Режим доступу: http://day.kyiv.ua/uk/article/poshta-dnya/ukrayinci-vichni-nevdahi
  17. Сергій Лащенко. Шевченкове «І чужому научайтесь, й свого не цурайтесь» кримських українців стосується чи не найбільше [Електронний ресурс] // Українське життя в Севастополі. – Дата звернення: 10.03.2021 р. – Режим доступу: http://ukrlife.org/main/tribuna/laschenk.htm
  18. УВАГА! ВНИМАНИЕ! Перепост! [Електронний ресурс] / Ультрас Таврія Сімферополь/Ultras Tavriya Simferopol // Facebook. – 1 березня 2016 р. – Режим доступу: https://www.facebook.com/ultrastavriya1958/posts/822923144501304
  19. Юрій Пономаренко. Ментальність кримського українця. / Кримська світлиця. – №84-85 (705-706). – 10.08.2001 р.
  20. Кримські українці. https://www.facebook.com/crimean.ua
  21. Крайова Рада Українців Криму. https://www.facebook.com/KRYK170920https://voicecrimea.com.ua/main/mainnews/kruk-rozpochinaye-pidgotovku-do-iii-kongresu-kra%d1%97nciv-krimu-deklaraciya.html
  22. У Києві відзнаки отримали кримські воїни. ІА «Голос Криму» https://voicecrimea.com.ua/main/mainnews/u-kiyevi-vidznaki-otrimali-krimski-vo%d1%97ni.html
  23. Кримські готи – https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%B8