Генеральная Ассамблея ООН: проект резолюции Положение в области прав человека в Автономной Республике Крым и городе Севастополе, Украина. Полная версия

Генеральная Ассамблея,

руководствуясь целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций и ссылаясь на Всеобщую декларацию прав человека, международные договоры по правам человека и другие соответствующие международные акты и декларации, ссылаясь на Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и Международный пакт о гражданских и политических правах,

ссылаясь также на применимые положения Женевских конвенций от 12 августа 1949 года и Дополнительного протокола I к ним 1977 года, а также на соответствующие нормы обычного международного права, подтверждая главную ответственность государств за поощрение и защиту прав человека,

вновь подтверждая обязанность государств уважать международное право, в том числе принцип, предписывающий всем государствам воздерживаться от угрозы силой или ее применения против территориальной целостности или политической независимости любого государства и от действий, каким-либо иным образом несовместимых с целями Организации Объединенных Наций, ссылаясь на свою резолюцию 2625 (XXV) от 24 октября 1970 года, в которой она одобрила Декларацию о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, и вновь подтверждая сформулированные в ней принципы,

ссылаясь на свою резолюцию 3314 (XXIX) от 14 декабря 1974 года, озаглавленную «Определение агрессии»,

ссылаясь также на свою резолюцию 68/262 от 27 марта 2014 года о территориальной целостности Украины, в которой она подтвердила свою приверженность суверенитету, политической независимости, единству и территориальной целостности Украины в ее международно признанных границах и призвала все государства, международные организации и специализированные учреждения не признавать любое изменение статуса Автономной Республики Крым и города Севастополя и воздерживаться от любых действий или шагов, которые можно было бы истолковать как признание любого такого измененного статуса,

ссылаясь далее на свои резолюции 71/205 от 19 декабря 2016 года, 72/190 от 19 декабря 2017 года, 73/263 от 22 декабря 2018 года и 74/168 от 18 декабря 2019 года о положении в области прав человека в Автономной Республике Крым городе Севастополе, Украина, на свои резолюции 73/194 от 17 декабря 2018 года и 74/17 h от 9 декабря 2019 года о проблеме милитаризации Автономной Республики Крым и города Севастополя, Украина, а также районов Черного и Азовского морей и на соответствующие решения международных организаций, специализированных учреждений и органов системы Организации Объединенных Наций,

будучи серьезно обеспокоена тем, что Российская Федерация не выполняет положения этих резолюций и соответствующие решения международных организаций, специализированных учреждений и органов системы Организации Объединенных Наций,

принимая во внимание рассмотрение пункта ее повестки дня, озаглавленного «Положение на временно оккупированных территориях Украины»,

осуждая нынешнюю временную оккупацию Российской Федерацией части территории Украины — Автономной Республики Крым и города Севастополя (далее «Крым») — и подтверждая непризнание ее аннексии,

напоминая, что в своей резолюции 3314 (XXIX) Генеральная Ассамблея указывает, что никакое территориальное приобретение или особая выгода, полученные в результате агрессии, не являются и не могут быть признаны законными,

подтверждая, что силовой захват Крыма является незаконным и представляет собой нарушение международного права, и подтверждая также, что эти территории должны быть немедленно возвращены,

одобряя приверженность Украины соблюдению международного права, которую она проявляет своими усилиями по прекращению российской оккупации Крыма, и приветствуя обязательства Украины защищать права человека и основные свободы всех своих граждан и ее сотрудничество с договорными органами по правам человека и международными учреждениями,

напоминая, что органы и должностные лица Российской Федерации, действующие на территории временно оккупированного Крыма, являются нелегитимными и должны именоваться «оккупационные власти Российской Федерации»,

будучи обеспокоена тем, что применимые международные обязательства в области прав человека и соответствующие международные договоры, участником которых является Украина, не выполняются в полной мере оккупирующей державой в Крыму, из-за чего уровень соблюдения прав человека в Крыму после его временной оккупации Российской Федерацией значительно снизился,

подтверждая обязательство государств обеспечивать, чтобы лица, принадлежащие к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам, могли в полной мере и эффективно осуществлять все свои права человека и основные свободы без какой бы то ни было дискриминации и на основе полного равенства перед законом,

приветствуя доклады Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о положении в области прав человека на Украине, Комиссара по правам человека Совета Европы и миссии по оценке положения в области прав человека Бюро по демократическим институтам и правам человека и Верховного комиссара по делам национальных меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, в которых они констатировали, что в Крыму продолжают происходить нарушения и ущемления прав человека, и указали на резкое ухудшение общей ситуации с правами человека,

приветствуя также доклады Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о положении в области прав человека во временно оккупированных Автономной Республике Крым и городе Севастополе, Украина, представленные во исполнение резолюций 71/205 и 72/190, и доклады Генерального секретаря, представленные во исполнение резолюции 74/168,

подтверждая свою серьезную обеспокоенность тем, что оккупирующая держава неизменно блокирует доступ в Крым миссии по наблюдению за правами человека на Украине и Специальной мониторинговой миссии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе на Украине, хотя их действующие мандаты охватывают всю территорию Украины в ее международно признанных границах, и особо отмечая неоспоримо ценную роль, которую миссии по наблюдению за правами человека на Украине надлежит играть в наблюдении за ситуацией с правами человека в Крыму в качестве одного из приоритетных направлений ее деятельности согласно ее мандату,

будучи обеспокоена дополнительными трудностями с реализацией жителями Крыма прав человека и основных свобод в результате ненужных и несоразмерных ограничительных мер, введенных оккупирующей державой под предлогом борьбы с пандемией коронавирусного заболевания (COVID-19), а также неадекватностью мер по обеспечению и поддержанию здоровья населения и надлежащей санитарно-гигиенической обстановки в Крыму, в том числе мер по предотвращению распространения COVID-19, которые оккупирующая держава должна принимать в соответствии с международным гуманитарным правом,

выражая серьезную обеспокоенность по поводу неадекватных условий содержания в пенитенциарных учреждениях, включая переполненность камер и отсутствие надлежащего медицинского обслуживания, в связи с чем содержащиеся под стражей лица подвергаются риску, связанному с распространением заболеваний, включая COVID-19,

напоминая, что международное гуманитарное право воспрещает оккупирующей державе принуждать население занятой области к присяге на верность ей,

осуждая установление и ретроактивное применение правовой системы Российской Федерации и их негативные последствия для ситуации с правами человека в Крыму, навязывание автоматического российского гражданства покровительствуемым лицам в Крыму, которое противоречит международному гуманитарному праву, включая Женевские конвенции и обычное международное

право, а также депортацию тех, кто отверг это гражданство, регрессивные последствия этого решения для реализации ими прав человека и фактическое ограничение их права собственности на землю,

будучи серьезно обеспокоена постоянными сообщениями о том, что российские правоохранительные органы применяют принудительное помещение в психиатрические учреждения в качестве формы преследования и наказания в отношении политических оппонентов и активистов,

будучи глубоко обеспокоена продолжающими поступать сообщениями о том, что правоохранительные органы Российской Федерации проводят в частных домах, на коммерческих предприятиях и в местах встреч в Крыму обыски и облавы, которые в несоразмерно большой степени затрагивают крымских татар,

и напоминая, что произвольное или незаконное вмешательство в частную и семейную жизнь лиц и произвольные или противоправные посягательства на неприкосновенность их жилища или тайну их корреспонденции запрещены согласно Международному пакту о гражданских и политических правах,

будучи серьезно обеспокоена тем, что, согласно сообщениям, с 2014 года российские власти применяют пытки для получения ложных признательных показаний в ходе политически мотивированных процессов, и выражая глубокую обеспокоенность по поводу продолжающихся произвольных задержаний и арестов Российской Федерацией украинских граждан, включая Эмир-Усейна Куку, Сервера Мустафаева и многих других,

будучи серьезно обеспокоена также тем, что оккупация продолжает сказываться на реализации социальных, культурных и экономических прав жителями, в том числе детьми, женщинами, пожилыми людьми, инвалидами и другими лицами, принадлежащими к незащищенным и маргинализированным группам,

осуждая зафиксированные серьезные нарушения и злоупотребления, совершаемые в отношении жителей Крыма, в частности внесудебные убийства, похищения, насильственные исчезновения, политически мотивированные преследования, дискриминацию, притеснения, запугивание, насилие, в том числе сексуальное, произвольные задержания и аресты, пытки и жестокое обращение, в частности с целью добиться признательных показаний, и помещение в психиатрический стационар, и их принудительное перемещение или депортацию из Крыма в Российскую Федерацию, а также зафиксированные посягательства на другие основные свободы, включая свободу выражения мнений, свободу религии или убеждений, свободу ассоциации и право на мирные собрания,

будучи глубоко обеспокоена ограничениями, с которыми сталкиваются украинцы, в том числе крымские татары, в плане осуществления своих экономических, социальных и культурных прав, включая право на труд, а также в плане возможности сохранения своей самобытности и культуры и получения образования на украинском и крымскотатарском языках,

выражая обеспокоенность по поводу милитаризации и ассимиляции молодежи в Крыму Российской Федерацией и блокированием ею доступа крымчан к украинскому образованию,

будучи серьезно обеспокоена вышеупомянутыми проявлениями политики и практики Российской Федерации, которые создают сохраняющуюся угрозу и вынудили большое число жителей Крыма бежать из Крыма,

напоминая, что международное гуманитарное право воспрещает по каким бы то ни было мотивам угон, а также депортирование покровительствуемых лиц из оккупированной территории на территорию оккупирующей державы или на территорию любого другого государства, независимо от того, оккупированы они или нет, и депортирование или перемещение оккупирующей державой части ее собственного гражданского населения на оккупированную ею территорию,

будучи глубоко обеспокоена постоянными сообщениями о том, что Российская Федерация поощряет политику и реализует практику, направленные на изменение демографического состава Крыма, и напоминая в этой связи, что оккупирующая держава не может депортировать или перемещать часть своего собственного гражданского населения на оккупированную ею территорию,

подтверждая право всех внутренне перемещенных лиц и беженцев, пострадавших от временной оккупации Крыма Российской Федерацией, на возвращение в свои дома в Крыму и подчеркивая в этой связи необходимость в том, чтобы уважать их имущественные права и воздерживаться от приобретения собственности в нарушение применимых норм международного права,

будучи обеспокоена дополнительными трудностями с реализацией жителями Крыма своих прав человека в результате подрывной деятельности оккупирующей державы, включая строительство объектов инфраструктуры, сопровождающееся экспроприацией земель, сносом домов и истощением природных и сельскохозяйственных ресурсов, которая негативно сказывается на физическом облике Крыма и тем самым способствует изменению экономического уклада и демографического состава Крыма,

подтверждая свою серьезную обеспокоенность тем, что согласно решению так называемого «Верховного суда Крыма» от 26 апреля 2016 года и решению Верховного суда Российской Федерации от 29 сентября 2016 года Меджлис крымскотатарского народа, являющийся органом самоуправления крымских татар, по-прежнему объявлен экстремистской организацией и запрет на его деятельность не аннулирован,

осуждая продолжающееся давление на общины религиозных меньшинств, в том числе в виде частых полицейских облав, сноса зданий религиозного назначения и выселения из них, неуместных регистрационных требований, затрагивающих правовой статус и имущественные права, и угроз и преследований в отношении приверженцев Православной церкви Украины, протестантской церкви, мечетей и мусульманских религиозных учебных заведений, грекокатоликов, римокатоликов и свидетелей Иеговы, и осуждая также безосновательное преследование десятков мирных мусульман за их предполагаемую принадлежность к исламским организациям,

будучи серьезно обеспокоена постоянным использованием военных судов для рассмотрения дел гражданских лиц, проживающих в Крыму, и несоблюдением оккупирующей державой процессуальных гарантий,

осуждая распространенную по-прежнему практику неправомерного применения законов о борьбе с терроризмом и экстремизмом для подавления инакомыслия, решительно осуждая в этой связи постоянное давление, массовые задержания по обвинению в терроризме, экстремизме и шпионаже и другие формы репрессий в отношении правозащитников и активистов гражданского общества, в том числе активистов гражданской инициативы «Крымская солидарность», которая документирует злоупотребления на полуострове и оказывает гуманитарную помощь семьям жертв политически мотивированных преследований,

ссылаясь на постановление Международного Суда от 19 апреля 2017 года о временных мерах по делу «Применение Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма и Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации (Украина против Российской Федерации)»,

напоминая, что по Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года оккупирующей державе запрещено принуждать покровительствуемых лиц слудить в ее вооруженных или вспомогательных силах, в том числе с помощью давления или пропаганды в пользу добровольного поступления в армию, и осуждая осуществляемую в Крыму призывную кампанию и уголовное преследование крымских мужчин за уклонение от призыва,

напоминая далее, что свободная пресса или другие средства массовой информации играют исключительно важную роль в поощрении права придерживаться своих мнений и права на свободу выражения мнений и в осуществлении других прав человека и основных свобод, будучи обеспокоена сообщениями о том, что журналисты, работники средств массовой информации и лица, занимающиеся гражданской журналистикой, продолжают сталкиваться с неоправданным вмешательством в их работу по освещению событий в Крыму, и выражая глубокую обеспокоенность произвольными арестами, задержаниями, преследованием, притеснениями и запугиванием журналистов, работников средств массовой информации и лиц, занимающихся гражданской журналистикой, в Крыму в непосредственной связи с их работой по освещению событий,

подчеркивая важность мер по разработке транспарентных, доступных, недискриминационных и оперативных процедур и правил, регулирующих доступ в Крым для правозащитников, журналистов, работников средств массовой информации и адвокатов, а также возможности обжаловать решения согласно национальному законодательству и в соответствии со всеми применимыми нормами международного права,

осуждая блокирование Российской Федерацией украинских веб-сайтов и телевизионных каналов и захват ею украинских вещательных частот в Крыму, приветствуя поддержку, которую Украина оказала покинувшим Крым средствам массовой информации и организациям гражданского общества и которая повышает способность средств массовой информации и гражданского общества работать независимо и без вмешательства,

будучи обеспокоена сохраняющейся безнаказанностью в связи с поступающими сообщениями о происходящих в Крыму насильственных исчезновениях,

будучи серьезно обеспокоена недавно поступившей информацией о случаях, когда Федеральная служба безопасности Российской Федерации предположительно подвергала жителей Крыма после их ареста пыткам или жестокому обращению, в том числе прибегая к избиению жертв, воздействию на них электрическим током и их удушению,

приветствуя неустанные усилия Генерального секретаря, Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, Совета Европы и других международных и региональных организаций по оказанию Украине содействия в поощрении, защите и обеспечении прав человека и выражая обеспокоенность по поводу отсутствия у сформированных региональных и международных механизмов по наблюдению за правами человека и неправительственных правозащитных организаций безопасного и беспрепятственного доступа в Крым, констатируя важность состоявшегося 9 декабря 2019 года и 16 апреля 2020 года освобождения Российской Федерацией и Украиной удерживаемых лиц и призывая Российскую Федерацию освободить всех незаконно удерживаемых украинских граждан и обеспечить их безопасное возвращение на Украину,

1. выражает сожаление по поводу невыполнения Российской Федерацией неоднократных просьб и требований Генеральной Ассамблеи, а также постановления Международного Суда от 19 апреля 2017 года о временных мерах по делу «Применение Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма и Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации (Украина против Российской Федерации)»;

2. решительно осуждает продолжающееся полное пренебрежение Российской Федерации к своим обязательствам по Уставу Организации Объединенных Наций и международному праву, касающимся ее юридической ответственности за оккупированную территорию, включая обязанность уважать украинское законодательство и права всех гражданских лиц;

3. осуждает все усилия Российской Федерации, предпринимаемые с целью узаконить или нормализовать предпринятую ею попытку аннексии Крыма, в том числе автоматическое навязывание российского гражданства, проведение незаконных избирательных кампаний и голосований, изменение демографического состава населения Крыма и подавление национальной идентичности;

4. осуждает также нарушения, злоупотребления и дискриминационные меры и методы в отношении жителей временно оккупированного Крыма, включая крымских татар, а также украинцев и лиц, принадлежащих к другим этническим и религиозным группам, со стороны российских оккупационных властей;

5. осуждает далее незаконное установление Российской Федерацией законов, юрисдикции и администрации в оккупированном Крыму и требует, чтобы Российская Федерация выполняла международно-правовые обязательства в части уважения законов, действовавших в Крыму до оккупации;

6. настоятельно призывает Российскую Федерацию:

a) выполнять все свои обязательства как оккупирующей державы по применимым нормам международного права;

b) полностью и немедленно выполнить постановление Международного Суда от 19 апреля 2017 года;

c) принять все необходимые меры к тому, чтобы немедленно покончить со всеми нарушениями и злоупотреблениями в отношении жителей Крыма, в частности с зафиксированными дискриминационными мерами и методами, произвольными задержаниями и арестами, пытками и другими жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения, сексуальным и гендерным насилием, в том числе с целью заставить задержанных лиц свидетельствовать против себя или «сотрудничать» с правоохранительными органами, отменить все дискриминационные законы и привлечь к ответственности лиц, совершивших эти нарушения и злоупотребления;

d) воздерживаться от ареста или уголовного преследования крымских жителей за предшествовавшее оккупации совершение неуголовных деяний или высказывание мнений, в том числе посредством комментариев или постов в социальных сетях, и освободить всех крымских жителей, которые подвергнуты аресту или тюремному заключению за такие деяния;

e) уважать законы, действующие на Украине, отменить законы, введенные в Крыму Российской Федерацией и позволяющие производить принудительное выселение и конфискацию частной собственности, в том числе земли, в Крыму в нарушение применимых норм международного права, и уважать имущественные права всех прежних собственников, затронутых предыдущими конфискациями;

f) немедленно и без предварительных условий предоставить свободу и возможность возвращения на Украину тем украинским гражданам, которые были незаконно задержаны и преданы суду без соблюдения требований международного права, а также тем, которые были перемещены или депортированы через международно признанные границы из Крыма в Российскую Федерацию;

g) раскрыть данные о числе и личности тех, кто был перемещен из Крыма в Российскую Федерацию для отбывания уголовного наказания, и принять немедленные меры с целью обеспечить возможность добровольного возвращения таких лиц в Крым;

h) прекратить практику помещения содержащихся под стражей лиц в одиночные камеры в качестве метода запугивания;

i) отслеживать и удовлетворять медицинские потребности всех украинских граждан, незаконно задержанных за осуществление своих прав человека и основных свобод, включая политических заключенных, в Крыму и Российской Федерации, обеспечить возможность оценки состояния здоровья этих заключенных и условий их содержания независимыми международными наблюдателями и врачами из авторитетных международных здравоохранительных организаций, включая Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания и Международный комитет Красного Креста, и действенно расследовать все случаи смерти во время пребывания под стражей;

j) впредь до освобождения украинцев, заключенных и удерживаемых в Крыму и Российской Федерации, включая тех из них, кто объявил голодовку, соблюдать их права в соответствии с международным правом — и призывает ее соблюдать Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы);

 k) предоставлять консульским работникам Украины сведения об украинских гражданах, задержанных в Российской Федерации, обеспечивать консульским работникам свободу контактов и общения с задержанными украинскими гражданами в соответствии с Венской конвенцией о консульских сношениях, участником которой является Российская Федерация, и обеспечить украинским должностным лицам, включая Уполномоченного Верховной Рады Украины по правам человека, возможность посещения всех украинских граждан, в том числе политических заключенных в Крыму и Российской Федерации;

l) заниматься проблемой безнаказанности и принимать меры к тому, чтобы те, кто уличен в нарушениях и злоупотреблениях, привлекались к ответственности в независимом суде;

m) создать и поддерживать безопасные и благоприятные условия для журналистов, работников средств массовой информации, лиц, занимающихся гражданской журналистикой, правозащитников и адвокатов защиты, с тем чтобы они могли выполнять свою работу в Крыму независимо и без неоправданного вмешательства, для чего, в частности, воздерживаться от запретов на поездки, депортации, произвольных арестов, задержаний и судебного преследования и других ограничений их прав;

n) уважать право на свободу мнений и их свободное выражение, которое включает свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми способами и независимо от государственных границ;

o) восстановить реализацию прав всеми людьми, без какой-либо дискриминации по признаку происхождения либо религии или убеждений, отменить решения, запрещающие культурные и религиозные учреждения, неправительственные организации, правозащитные организации и средства массовой информации, и восстановить реализацию прав лицами, принадлежащими к этническим общинам в Крыму, в частности украинцами и крымскими татарами, включая право собираться на культурных мероприятиях;

p) уважать право не подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в личную и семейную жизнь и произвольным или незаконным посягательствам на неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции;

q) принять меры к тому, чтобы все крымские жители могли осуществлять право на свободу мнений и их свободное выражение, право на мирные собрания и право на свободу ассоциации в любой форме, включая одиночные пикеты, без каких-либо ограничений, кроме ограничений, допускаемых международным правом, включая международное право прав человека, и без дискриминации по какому-либо признаку;

r) воздерживаться от введения уголовной ответственности за осуществление права беспрепятственно придерживаться своих мнений, права на их свободное выражение и права на мирные собрания и отменить все санкции, применяемые к крымским жителям за выражение несогласия, в том числе в отношении статуса Крыма;

s) обеспечить доступность образования на украинском и крымскотатарском языках;

t) немедленно отменить решение об объявлении Меджлиса крымскотатарского народа экстремистской организацией и запрещении его деятельности, аннулировать решение о запрещении лидерам Меджлиса въезда в Крым и отказаться от сохранения в силе или введения мер, ограничивающих способность крымскотатарской общины сохранять свои представительные институты;

u) прекратить практику принуждения крымских жителей к службе в вооруженных или вспомогательных силах Российской Федерации, в том числе с помощью давления или пропаганды, и в частности не обязывать крымских жителей участвовать в военных операциях Российской Федерации;

v) прекратить также практику уголовного преследования жителей Крыма, которые сопротивляются призыву в вооруженные или вспомогательные силы Российской Федерации;

w) прекратить практику депортации украинских граждан из Крыма за отказ от принятия российского гражданства, в том числе на основании положений миграционного и уголовно-исправительного законодательства Российской Федерации, и дискриминацию в отношении крымских жителей за отсутствие у них удостоверений личности, выданных Российской Федерацией, и использование украинских удостоверений личности, прекратить перемещение своего собственного гражданского населения в Крым и покончить с практикой поощрения такого перемещения;

x) предоставить Украине полную информацию о детях, являющихся гражданами Украины и оставшихся без попечения родителей в Крыму после начала оккупации полуострова, в том числе о тех детях, которые впоследствии были усыновлены или переданы в приемные семьи за пределами Крыма, с тем чтобы Украина могла обеспечить защиту таких детей и заботу о них;

y) незамедлительно начать всемерное сотрудничество с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе, включая ее Специальную мониторинговую миссию на Украине, которая должна иметь безопасный, надежный и беспрепятственный доступ на всю территорию Украины, включая Автономную Республику Крым и город Севастополь, и Советом Европы в вопросе о ситуации с правами человека в Крыму;

z) создать условия, а также предоставить средства для добровольного, безопасного, достойного и беспрепятственного возвращения в свои дома всех внутренне перемещенных лиц и беженцев, пострадавших в результате временной оккупации Крыма Российской Федерацией;

aa) предоставлять на постоянной основе достаточно подробную информацию о распространении COVID-19 в Крыму и мерах, которые она принимает для обеспечения и поддержания здоровья населения и надлежащей санитарно — гигиенической обстановки в Крыму и оказания помощи населению этих территорий в борьбе с пандемией;

7. настоятельно призывает также Российскую Федерацию уважать право на свободу религии или убеждений и гарантировать его осуществление всеми жителями Крыма, включая, в частности, прихожан Православной церкви Украины, исповедующих ислам крымских татар и свидетелей Иеговы;

8. призывает Российскую Федерацию рассмотреть предметные озабоченности и все рекомендации, сформулированные в докладах Генерального секретаря и Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о положении в области прав человека во временно оккупированных Автономной Республике Крым и городе Севастополе, Украина, а также предыдущие соответствующие рекомендации из 27 докладов Управления Верховного комиссара о положении в области прав человека на Украине, подготовленных по итогам работы миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению за правами человека на Украине, во избежание дальнейшего ухудшения ситуации с правами человека в Крыму;

9. просит Генерального секретаря продолжать изыскивать, в том числе посредством консультаций с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и соответствующими региональными

организациями, пути и средства, обеспечивающие безопасный и беспрепятственный доступ в Крым сформированным региональным и международным механизмам по наблюдению за правами человека, в частности миссии по наблюдению за правами человека на Украине, с тем чтобы они могли выполнять свой мандат;

10. настоятельно призывает Российскую Федерацию обеспечить надлежащий и беспрепятственный доступ международных миссий по наблюдению за правами человека и правозащитных неправительственных организаций в Крым, в том числе во все места, где могут содержаться лица, лишенные свободы, признавая, что международное присутствие и отслеживание соблюдения международного права прав человека и международного гуманитарного права в Крыму имеют первостепенное значение для предотвращения дальнейшего ухудшения ситуации;

11. одобряет усилия, которые Украина прилагает для сохранения экономических, финансовых, политических, социальных, информационных, культурных и иных связей со своими гражданами в Крыму, стремясь облегчить им доступ к демократическим процессам, экономическим возможностям и объективной информации;

12. призывает все международные организации и специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций при упоминании Крыма в своих официальных документах, сообщениях, публикациях, информационных материалах и докладах, в том числе применительно к статистическим данным, касающимся Российской Федерации или представленным Российской Федерацией, а также размещаемым или используемым на официальных интернет-ресурсах и интернет-платформах Организации Объединенных Наций, использовать формулировку «Автономная Республика Крым и город Севастополь, Украина, временно оккупированные Российской Федерацией» и называть структуры Российской Федерации и их представителей в Крыму «оккупационные власти Российской Федерации» и рекомендует делать то же самое всем государствам и другим международным организациям;

13. призывает международное сообщество и впредь поддерживать работу Организации Объединенных Наций по обеспечению уважения международного права прав человека и международного гуманитарного права в Крыму;

14. призывает государства-члены поддерживать правозащитников в Крыму и продолжать выступать за уважение прав человека, в том числе осуждая на двусторонних и многосторонних форумах нарушения и ущемления прав человека, совершаемые в Крыму;

15. призывает также государства-члены принимать конструктивное участие — в том числе в рамках международных структур по Крыму — в согласованных усилиях, направленных на улучшение положения в области прав человека на оккупированном полуострове, а также продолжать использовать все дипломатические средства, оказывая давление на Российскую Федерацию и настоятельно призывая ее соблюдать свои обязательства по международному праву прав человека и свои обязанности в качестве оккупирующей державы по международному гуманитарному праву и предоставить беспрепятственный доступ в Крым сформированным региональным и международным механизмам по наблюдению за правами человека, в частности миссии по наблюдению за правами человека на Украине и Специальной мониторинговой миссии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе на Украине;

16. просит Генерального секретаря продолжать активно заниматься этим вопросом и предпринять все необходимые шаги, в том числе в рамках Секретариата, к обеспечению всесторонней и эффективной координации всех органов Организации Объединенных Наций в деле осуществления настоящей резолюции;

17. просит также Генерального секретаря продолжать оказывать свои добрые услуги и заниматься обсуждением относящихся к Крыму вопросов, вовлекая все соответствующие заинтересованные стороны и охватывая озабоченности, высказанные в настоящей резолюции;

18. просит далее Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее семьдесят шестой сессии доклад о ходе осуществления настоящей резолюции, включающий варианты и рекомендации, позволяющие улучшить ее осуществление, и представить промежуточный доклад на рассмотрение Совета по правам человека на его сорок седьмой сессии с последующим проведением интерактивного диалога в соответствии с резолюцией Совета 41/25 от 12 июля 2019 года;

19. постановляет продолжить рассмотрение этого вопроса на своей семьдесят шестой сессии по пункту, озаглавленному «Поощрение и защита прав человека».

Источник: ООН