Министерство по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Украины обнародовало проект Концепции развития и популяризации крымскотатарского языка на период до 2032 года.
Об этом сообщила пресс-служба министерства.
В документе представлены основные направления и общие контуры государственной политики в отношении языка коренного народа. Как заявили в министерстве, это первый шаг к разработке стратегии развития крымскотатарского языка на 10 лет.
С проектом можно ознакомиться по ссылке. Минреинтеграции до 22 февраля принимает замечания и дополнения к документу.
Необходимость предлагаемых мер в отношении крымскотатарского языка вызвана сложным положением, в котором он оказался после оккупации Крыма Россией. Как отмечено в документе, согласно критериям ЮНЕСКО, уровень угроз языку, как одному из основных факторов самоидентичности коренного народа, вследствие оккупации повысился до критического. Глубокую озабоченность по этому поводу неоднократно высказывали в резолюциях ООН и докладах Генерального Секретаря ООН.
В связи с этим ведомство вице-премьера Алексея Резникова предлагает реализовать комплекс мер, которые позволят не только повысить число носителей языка в крымскотатарской среде, обеспечив его трансляцию между поколениями, но и создать возможности для изучения этого языка всеми желающими. Для этого министерство предлагает относиться к нему как к «украинскому тюркскому».
Среди наиболее резонансных инициатив – в проекте концепции предлагается официально перевести крымскотатарский язык на латиницу. В данный момент официально этот язык в Украине функционирует на основе кириллической азбуки, хотя латинская графика неофициально широко используется, особенно – в сети Интернет. Официальный переход позволит устранить несуразицу, когда в школе дети изучают крымскотатарский язык на кириллице, а основной массив современных текстов уже на латинице. В ВУЗах крымскотатарский язык де-факто также преподают на латинице.
В качестве важного направления министерство планирует развивать онлайн-платформы по изучению языка, а также интегрировать его в уже существующие сервисы. В частности, Минреинтеграции уже направило письма с просьбами включить крымскотатарский язык в сервисы Google.Translate и Duolingo.
В 2019 г. ООН приняла резолюцию, согласно которой учреждено Международное десятилетие языков коренных народов в период с 2022 по 2032 г. Украина является соавтором этой резолюции, а проект концепции – первый шаг в направлении выполнения международных обязательств.
Опубликовав концепцию, министерство реинтеграции выполнило обещание, которое вице-премьер Резников дал неделю назад.